جستجو در سایت نهج البلاغه

[custom_search_formss]
  • بخش :

خطبه نود و چهارم

فراز

متن عربی

متن فارسی

مترجم :​
نسخه :​
موضوع :​

مترجمین

خطبه نود و چهارم

از خطبه ‏هاى آن حضرت عليه السّلام است (در وصف پيغمبر اكرم):

فراز

متن عربی

متن فارسی

1

بَعَثَهُ وَ النَّاسُ ضُلَّالٌ فِي حَيْرَةٍ، وَ خَابِطُونَ فِي فِتْنَةٍ ،

خداوند متعال حضرت رسول را به پيغمبرى فرستاد هنگامى كه مردم (از راه حقّ) گمراه شده (در كار خويش) سرگردان بودند، و در راه فتنه و فساد از روى خبط و اشتباه قدم مى ‏نهادند،

2

قَدِ اسْتَهْوَتْهُمُ الْأَهْوَاءُ ،وَ اسْتَزَلَّتْهُمُ الْكِبْرِيَاءُ ،وَ اسْتَخَفَّتْهُمُ الْجَاهِلِيَّةُ الْجَهْلَاءُ ،حَيَارَى فِي زِلْزَالٍ مِنَ الْأَمْرِ ،وَ بَلَاءٍ مِنَ الْجَهْلِ،

هواها و آرزوها (ى بيجا) ايشان را دستگير كرده، و كبر و نخوت آنان را به اشتباه كارى وا داشته، و جهل و نادانى آنها را سبك سر و نفهم نموده بود در حالتى كه پريشان حال و در كار خويش مضطرب و نگران و مبتلى به نادانى بودند،

3

فَبَالَغَ (صلى ‏الله‏ عليه ‏وآله) فِي النَّصِيحَةِ ،وَ مَضَى عَلَى الطَّرِيقَةِ ،وَ دَعَا إِلَى الْحِكْمَةِ  وَ الْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ .

پس حضرت مصطفى صلّى اللّه عليه و آله در نصيحت (ايشان) كوشش فرمود، و گذشت در راه راست، و بسوى حكمت و دانش و پند نيكو (آنها را) دعوت نمود (تا از بد بختى رهائى يافته سعادت دنيا و آخرت را بدست آوردند).

برای دیدن محصولات که دنبال آن هستید تایپ کنید.
[custom_search_form]
  • بخش :