خطبه هشتادم

فراز

متن عربی

متن فارسی

خطبه هشتادم

پس از جنگ «جمل» در نکوهش (بعضى از) زنان

   فراز

متن عربی

متن فارسی

1

مَعاشِرَ النَّاسِ؛ إِنَّ النِّسَاءَ نَوَاقِصُ الْاِیمَانِ، نَوَاقِصُ الْحُظُوظِ، نَوَاقِصُ الْعُقُولِ: فَأَمَّا نُقْصَانُ إِیمانِهِنَّ، فَقُعُودُهُنَّ عَنِ الصَّلاةِ وَ الصِّیَامِ فِی أَیَّامِ حَیْضِهِنَّ، وَ أَمَّا نُقْصَانُ عُقُولِهِنَّ فَشَهَادَةُ امْرَأَتَیْنِ کَشَهَادَةِ الرَّجُلِ الْوَاحِدِ، وَ أَمَّا نُقْصَانُ حُظُوظِهِنَّ فَمَوارِیثُهُنَّ عَلَى الْاَنْصَافِ مِنْ مَوَارِیثِ الرِّجَالِ. فَاتَّقُوا شِرَارَ النِّسَاءِ، وَ کُونُوا منْ خِیَارِهِنَّ عَلَى حَذَرٍ، وَ لا تُطِیعُوهُنَّ فِی الْمَعْرُوفِ، حَتَّى لا یَطْمَعْنَ فِی الْمُنْکَرِ.

تفاوت زنان و مردان:

اى مردم! زنان از نظر ایمان و بهره اقتصادى و موهبتِ عقل، کاستى هایى دارند؛ امّا کاستى ایمانِ آن ها، به این دلیل است که از نماز و روزه در ایّام عادت بازمى مانند، و گواهِ کاستى عقول آنان این است که شهادت دو نفر از آنان همچون شهادت یک مرد است، و امّا کاستى بهره اقتصادى آن ها دلیلش این است که سهم ارث آنان، نصف سهم مردان است. حال که چنین است از زنان بد بپرهیزید و مراقب نیکان آن ها باشید و در اعمال نیک (به صورت اطاعت بى قید و شرط) از آنان اطاعت نکنید، تا در اعمال بد، از شما انتظار پیروى نداشته باشند.

ما از کوکی ها برای بهبود کارکردن شما با سایت استفاده می کنیم. با استفاده از این سایت شما استفاده ما از کوکی ها را پذیرفته اید.
برای دیدن محصولات که دنبال آن هستید تایپ کنید.