جستجو در سایت نهج البلاغه

[custom_search_formss]
  • بخش :

نامه پنجاه و نهم

فراز

متن عربی

متن فارسی

نامه پنجاه و نهم

نامه اي است از آن حضرت (عليه السلام) به (اسود بن قطبه) فرمانده لشکر حلوان:

    فراز

متن عربی

متن فارسی

1

أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّ الْوَالِي إِذَا اخْتَلَفَ هَوَاهُ مَنَعَهُ ذَلِک کثِيراً مِنَ الْعَدْلِ فَلْيکنْ أَمْرُ النَّاسِ عِنْدَک فِي الْحَقِّ سَوَاءً فَإِنَّهُ لَيسَ فِي الْجَوْرِ عِوَضٌ مِنَ الْعَدْلِ فَاجْتَنِبْ مَا تُنْکرُ أَمْثَالَهُ وَ ابْتَذِلْ نَفْسَک فِيمَا افْتَرَضَ اللَّهُ عَلَيک رَاجِياً ثَوَابَهُ وَ مُتَخَوِّفاً عِقَابَهُ

اما بعد از حمد و ثناي خداوندي، هنگامي که هواي والي مختلف شود، اين هوي او را از عدالت ورزيدن به طور فراوان مانع گردد. پس امور مردم در نزد تو مساوي باشد، زيرا حقيقت اينست که ظلم به هيچ وجه نمي تواند به عنوان عوض جايي از عدالت را بگيرد. بپرهيز از آنچه که امثال آن را از ديگران انکار مي کني و نفس خود را در انجام آنچه خداوند بر تو واجب کرده است، بذل کن (از خواسته هاي نفست بگذر) در حالي که به پاداش الهي اميدواري و از عذاب او مي ترسي.

2

وَ اعْلَمْ أَنَّ الدُّنْيا دَارُ بَلِيةٍ لَمْ يفْرُغْ صَاحِبُهَا فِيهَا قَطُّ سَاعَةً إِلَّا کانَتْ فَرْغَتُهُ عَلَيهِ حَسْرَةً يوْمَ الْقِيامَةِ وَ أَنَّهُ لَنْ يغْنِيک عَنِ الْحَقِّ شَي‏ءٌ أَبَداً وَ مِنَ الْحَقِّ عَلَيک حِفْظُ نَفْسِک وَ الِاحْتِسَابُ عَلَى الرَّعِيةِ بِجُهْدِک فَإِنَّ الَّذِي يصِلُ إِلَيک مِنْ ذَلِک أَفْضَلُ مِنَ الَّذِي يصِلُ بِک وَ السَّلَامُ .

اما بعد از حمد و ثناي خداوندي، هنگامي که هواي والي مختلف شود، اين هوي او را از عدالت ورزيدن به طور فراوان مانع گردد. پس امور مردم در نزد تو مساوي باشد، زيرا حقيقت اينست که ظلم به هيچ وجه نمي تواند به عنوان عوض جايي از عدالت را بگيرد.
بپرهيز از آنچه که امثال آن را از ديگران انکار مي کني و نفس خود را در انجام آنچه خداوند بر تو واجب کرده است، بذل کن (از خواسته هاي نفست بگذر) در حالي که به پاداش الهي اميدواري و از عذاب او مي ترسي.

برای دیدن محصولات که دنبال آن هستید تایپ کنید.
[custom_search_form]
  • بخش :