جستجو در سایت نهج البلاغه

[custom_search_formss]
  • بخش :

خطبه پنجاه و هفتم

فراز

متن عربی

متن فارسی

خطبه پنجاه و هفتم

در نکوهش یک شخص، و سپس سخن از صفات برجسته خود

    فراز

متن عربی

متن فارسی

1

أَمَّا إِنَّهُ سَیَظْهَرُ عَلَیْکُمْ بَعْدِی رَجُلٌ رَحْبُ الْبُلْعُومِ، مُنْدَحِقُ الْبَطْنِ، یَأْکُلُ مَا یَجِدُ،وَ یَطْلُبُ مَا لا یَجِدُ،
فَاقْتُلُوهُ، وَ لَنْ تَقْتُلُوهُ! أَلا وَ إِنَّهُ سَیَأْمُرُکُمْ بِسَبِّی وَ الْبَرَاءَةِ مِنِّی؛ فَأَمَّا السَّبُّ فَسُبُّونِی؛ فَإِنَّهُ لِی زَکاةٌ،
وَ لَکُمْ نَجَاةٌ؛ وَ أَمَّا الْبَرَاءَةُ فَلا تَتَبَرَّأُوا مِنِّی؛ فَإِنِّی وُلِدْتُ عَلَى الْفِطْرَةِ، وَ سَبَقْتُ إِلَى الْاِیمَانِ وَ الْهِجْرَةِ.

پیشگویى از آینده شوم حکومت:

آگاه باشید! بعد از من، مردى گشاده گلو و شکم بزرگ بر شما مسلّط خواهد شد
که هر چه بیابد مى خورد، و آنچه را نمى یابد جستجو مى کند، او را بکشید! ولى هرگز نخواهید کشت،
آگاه باشید! او به شما فرمان مى دهد که مرا دشنام دهید و از من بیزارى جویید. امّا بدگویى و ناسزا را (به هنگام اجبار دشمن) به شما اجازه مى دهم، را که این کار موجب فزونى مقامات معنوى من، و باعث نجات شماست؛ولى در مورد پیشنهاد بیزارى جستن،
هرگز از من بیزارى مجویید؛ زیرا من بر فطرت پاک توحید تولّد یافته ام و در ایمان و اسلام وهجرت بر دیگران پیشى گرفته ام!

برای دیدن محصولات که دنبال آن هستید تایپ کنید.
[custom_search_form]
  • بخش :