حکمت چهارصد و پنجم

فراز

متن عربی

متن فارسی

حکمت چهارصد و پنجم

و آن حضرت به کسی‌ که در محضرش به سخن برخاست و سخنی‌ گفت که از مثل او زیبنده نبود، فرمود:

   فراز

متن عربی

متن فارسی

1

لَقَدْ طِرْتَ شَكيراً، وَ هَدَرْتَ سَقْباً. (وَالشَّكيرُ ههُنا اَوَّلُ ما يَنْبُتُ مِنْ ريشِ الطّائِرِ قَبْلَ اَنْ يَقْوى وَ يَسْتَحْصِفَ. وَالسَّقْبُ: الصَّغيرُ مِنَ الاِْبِلِ، وَ لايَهْدِرُ اِلاّ بَعْدَ اَنْ يَسْتَفْحِلَ.)

پیش از بال درآوردن پریدی‌، و به خردسالی‌ بانگ زدی‌. («شکیر» در اینجا اولین بالهایی‌ است که بر پرنده می‌ روید پیش از آنکه قوی‌ و محکم شود. و «سَقْب» بچه شتر است، که تا بزرگ نشده فریاد نمی‌ زند.)

ما از کوکی ها برای بهبود کارکردن شما با سایت استفاده می کنیم. با استفاده از این سایت شما استفاده ما از کوکی ها را پذیرفته اید.
برای دیدن محصولات که دنبال آن هستید تایپ کنید.