جستجو در سایت نهج البلاغه

[custom_search_formss]
  • بخش :

حکمت سیصد و هشتاد و دوم

فراز

متن عربی

متن فارسی

حکمت سیصد و هشتاد و دوم

امام علیه السّلام را کلامی‌ دیگر در زمینه همین معناست:

    فراز

متن عربی

متن فارسی

1

فَمِنْهُمُ الْمُنْكِرُ لِلْمُنْكَرِ بِيَدِهِ وَ لِسانِهِ وَ قَلْبِهِ، فَذلِكَ الْمُسْتَكْمِلُ لِخِصالِ الْخَيْرِ. وَ مِنْهُمُ الْمُنْكِرُ بِلِسانِهِ وَ قَلْبِهِ وَالتّارِكُ بِيَدِهِ، فَذلِكَ مُتَمَسِّكٌ بِخَصْلَتَيْنِ مِنْ خِصالِ الْخَيْرِ، وَ مُضَيِّعٌ خَصْلَةً. وَ مِنْهُمُ الْمُنْكِرُ بِقَلْبِهِ وَالتّارِكُ بِيَدِهِ وَ لِسانِهِ، فَذلِكَ الَّذى ضَيَّعَ اَشْرَفَ الْخَصْلَتَيْنِ مِنَ الثَّلاثِ، وَ تَمَسَّكَ بِواحِدَة.

از این مردم کسی‌ است که به دست و زبان و قلبش به انکار برمی‌ خیزد، چنین انسانی‌ خصلت های‌ خوب را به کمال رسانده. و کسی‌ است که به زبان و دل انکار می‌ کند و دست به برنامه ای‌ نمی‌ برد، چنین انسانی‌ به دو خصلت از خصلت های‌ خوب چنگ زده، و خصلتی‌ را ضایع نموده.و کسی‌ است که با دل به انکار برخاسته نه با دست و زبانش، چنین کسی‌ دو خصلت را که شریفتر است تباه نموده، و یک خصلت را گرفته.

2

وَ مِنْهُمْ تارِكٌ لاِِنْكارِ الْمُنْكَرِ بِلِسانِهِ وَ قَلْبِهِ وَ يَدِهِ، فَذلِكَ مَيِّتُ الاَْحْياءِ. وَ ما اَعْمالُ الْبِرِّ كُلُّها وَالْجِهادُ فى سَبيلِ اللّهِ عِنْدَ الاَْمْرِ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْىِ عَنِ الْمُنْكَرِ اِلاّ كَنَفْثَة فى بَحْر لُجِّىٍّ. وَ اِنَّ الاَْمْرَ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْىَ عَنِ الْمُنْكَرِ لايُقَرِّبانِ مِنْ اَجَل، وَ لايَنْقُصانِ مِنْ رِزْق. وَ اَفْضَلُ مِنْ ذلِكَ كُلِّهِ كَلِمَةُ عَدْل عِنْدَ اِمام جائِر.

و کسی‌ که انکار با زبان و قلب و دست را ترک کرده، او مرده ای‌ است میان زندگان. تمام کارهای‌ نیک و جهاد در راه خدا در جنب امر به معروف و نهی‌ از منکر چیزی‌ نیست جز به مانند انداختن آب دهان در دریای‌ پهناور. امر به معروف و نهی‌ از منکر نه اجلی‌ را نزدیک می‌ کند، و نه از روزی‌ می‌ کاهد. و بهتر از همه اینها سخن عدل است در برابر حاکم ظالم.

برای دیدن محصولات که دنبال آن هستید تایپ کنید.
[custom_search_form]
  • بخش :