حکمت سیصد و شصت و سوم

فراز

متن عربی

متن فارسی

حکمت سیصد و شصت و سوم

امام علیه السّلام (در باره خوهاى پسندیده و شایسته) فرموده است :

   فراز

متن عربی

متن فارسی

1

لَا شَرَفَ أَعْلَى مِنَ الْإِسْلَامِ وَ لَا عِزَّ أَعَزُّ مِنَ التَّقْوَى وَ لَا مَعْقِلَ أَحْسَنُ مِنَ الْوَرَعِ وَ لَا شَفِیعَ أَنْجَحُ مِنَ التَّوْبَةِ

هیچ شرف و بزرگى بالاتر از اسلام (كه به سعادت دنیا و آخرت مى رساند) و هیچ عزّت و ارجمندى ارجمندتر از پرهیزكارى (ترس از خدا و اطاعت او) و هیچ پناهگاهى نیكوتر و استوارتر از ورع (باز ایستادن از گناهان و شبهات) و هیچ شفیع و خواهشگرى پیروزتر و رهاننده تر از توبه و بازگشت نیست (زیرا توبه نیازمند باذن نیست ولى انبیاء و اولیاء و مؤمنین تا براى گناهكاران اذن شفاعت نیابند دم نگشایند چنانكه در قرآن كریم س 42 ى 25 مى فرماید: وَ هُوَ الَّذِی يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبادِهِ وَ يَعْفُوا عَنِ السَّيِّئاتِ یعنى اوست خدائى كه توبه بندگانش را مى پذیرد و از گناهان «آنها» مى گذرد، و در س 2 ى 255 مى فرماید: مَن ذَا ألَّذِی یَشفَعُ عِندَهُ إِلّا بِإِذنِهِ  یعنى كیست آنكه «روز قیامت» در پیشگاه او «گناه كارى را» شفاعت كند مگر باذن و فرمان او)

2

وَ لَا كَنْزَ أَغْنَى مِنَ الْقَنَاعَةِ وَ لَا مَالَ أَذْهَبُ لِلْفَاقَةِ مِنَ الرِّضَى بِالْقُوتِ

و هیچ گنجى بى نیاز كننده تر از قناعت، و هیچ دارائى فقر را جلوگیرتر از تن دادن به روزى رسیده نمى باشد،

3

وَ مَنِ اقْتَصَرَ عَلَى بُلْغَةِ الْكَفَافِ فَقَدِ انْتَظَمَ الرَّاحَةَ وَ تَبَوَّأَ خَفْضَ الدَّعَةِ

و هر كه بآنچه باو رسیده اكتفاء نماید به آسودگى پیوسته و در آسایش فرود آمده،

4

وَ الرَّغْبَةُ مِفْتَاحُ النَّصَبِ وَ مَطِيَّةُ التَّعَبِ

و رغبت و میل بدنیا كلید سختترین رنج و مركب گرفتارى است،

5

وَ الْحِرْصُ وَ الْكِبْرُ وَ الْحَسَدُ دَوَاعٍ إِلَى التَّقَحُّمِ فِی الذُّنُوبِ

و آز و گردنكشى و رشك شخص را به افتادن در گناهان مى خوانند،

6

وَ الشَّرُّ جَامِعٌ لِمُسَاوِى الْعُيُوبِ.

و بد كارى همه بدیها و زشتیها را گرد مى آورد (در بر دارد).

ما از کوکی ها برای بهبود کارکردن شما با سایت استفاده می کنیم. با استفاده از این سایت شما استفاده ما از کوکی ها را پذیرفته اید.
برای دیدن محصولات که دنبال آن هستید تایپ کنید.