جستجو در سایت نهج البلاغه

[custom_search_formss]
  • بخش :

حکمت سیصد و پنجاه و دوم

فراز

متن عربی

متن فارسی

حکمت سیصد و پنجاه و دوم

و آن حضرت فرمود:

    فراز

متن عربی

متن فارسی

1

الاَْقاويلُ مَحْفُوظَةٌ، وَالسَّرائِرُ مَبْلُوَّةٌ، وَ «كُلُّ نَفْس بِما كَسَبَتْ رَهينَةٌ».

همه گفته ها نزد خدا محفوظ، و تمام باطن ها آزموده شده است، و هر کسی‌ در گرو اعمال خود است.

2

وَالنّاسُ مَنْقُوصُونَ مَدْخُولُونَ اِلاّ مَنْ عَصَمَ اللّهُ، سائِلُهُمْ مُتَعَنِّتٌ، وَ مُجيبُهُمْ مُتَكَلِّفٌ.

مردم ناقص و دچار عیبند جز کسی‌ که خدا او را حفظ کرده، پرسندگانشان مردم آزار، و پاسخ دهندگانشان در جواب گفتن دچار تکلّف اند،

3

يَكادُ اَفْضَلُهُمْ رَأْياً يَرُدُّهُ عَنْ فَضْلِ رَأْيِهِ الرِّضى وَالسُّخْطُ، وَ يَكادُ اَصْلَبُهُمْ عُوداً تَنْكَؤُهُ اللَّحْظَةُ، وَ تَسْتَحيلُهُ الْكَلِمَةُ الْواحِدَةُ.

برترین آنان را در رأی‌ خشنودی‌ و غضب از رأی‌ نیکو بازمی‌ گرداند، و استوارترین آنها را نگاهی‌ یـا کلمـه ای‌ دگـرگـون می‌ سـازد .

4

مَعاشِرَ النّاسِ اتَّقُوا اللّهَ، فَكُمْ مِنْ مُؤَمِّل ما لايَبْلُغُهُ، وَ بان ما لايَسْكُنُهُ، وَ جامِع ما سَوْفَ يَتْرُكُهُ

ای‌ مردم خدا را پروا کنید، چه بسیار آرزومندی‌ که به آرزویش نرسد، و بناکننده ای‌ که دربنایش ساکن نشود، و ثروت اندوزی‌ که به زودی‌ آن را ترک کند،

5

وَ لَعَلَّهُ مِنْ باطِل جَمَعَهُ، وَ مِنْ حَقٍّ مَنَعَهُ

ثروتی‌ که شاید از حرام جمع کرده، و از حقّی‌ که منع نموده فراهم ساخته،

6

اَصابَهُ حَراماً، وَاحْتَمَلَ بِهِ آثاماً، فَباءَ بِوِزْرِهِ، وَ قَدِمَ عَلى رَبِّهِ آسِفاً لاهِفاً، قَدْ «خَسِرَ الدُّنْيا وَالاْخِرَةَ ذلِكَ هُوَ الْخُسْرانُ الْمُبينُ».

از حرام به آن رسیده و به خاطرآن زیر بار گناهان رفته، با وزرووبالش به آخرت بازگشته و متأسف و اندوهگین بر خدا وارد شده، دنیـا و آخـرت را زیـان کـرده، ایـن اسـت زیـان آشـکار .

برای دیدن محصولات که دنبال آن هستید تایپ کنید.
[custom_search_form]
  • بخش :