جستجو در سایت نهج البلاغه

[custom_search_formss]
  • بخش :

نامه سی و پنجم

فراز

متن عربی

متن فارسی

نامه سی و پنجم

نامه اي است از آن حضرت (عليه السلام) به عبدالله بن عباس پس از شهادت محمد بن ابي بکر:

    فراز

متن عربی

متن فارسی

1

أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّ مِصْرَ قَدِ افْتُتِحَتْ وَ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَکرٍ رَحِمَهُ اللَّهُ قَدِ اسْتُشْهِدَ فَعِنْدَ اللَّهِ نَحْتَسِبُهُ وَلَداً نَاصِحاً وَ عَامِلًا کادِحاً وَ سَيفاً قَاطِعاً وَ رُکناً دَافِعاً

اما پس از حمد و ثنا، کشور مصر به وسيله دشمنان گشوده و تصرف گشت و محمد بن ابي بکر رحمه الله به شهادت رسيد و ما شهادت اين مرد خدا را به عنوان از دست دادن فرزندي خيرخواه و خيرانديش و کارگزاري بسيار کوشا و شمشيري بران و رکني دفاع کننده محاسبه مي کنيم.

2

وَ قَدْ کنْتُ حَثَثْتُ النَّاسَ عَلَى لَحَاقِهِ وَ أَمَرْتُهُمْ بِغِياثِهِ قَبْلَ الْوَقْعَةِ وَ دَعَوْتُهُمْ سِرّاً وَ جَهْراً وَ عَوْداً وَ بَدْءاً فَمِنْهُمُ الْآتِي کارِهاً وَ مِنْهُمُ الْمُعْتَلُّ کاذِباً وَ مِنْهُمُ الْقَاعِدُ خَاذِلً

من مردم را براي ملحق شدن به او تحريک کردم و آنان را پيش از آن که آن يار و ياور عزيز ما به شهادت برسد به کمک و پشتيباني او ترغيب نمودم و دستور دادم. آنان را پنهاني و آشکار و ابتدا و مکررا دعوت نمودم. برخي از آنان با اکراه آمدند و بعضي ديگر عذر دروغين آوردند، پاره اي هم محمد بن ابي بکر و تنها و بي ياور گذاشتند و عقب نشستند.

3

أَسْأَلُ اللَّهَ تَعَالَى أَنْ يجْعَلَ لِي مِنْهُمْ فَرَجاً عَاجِلًا فَوَاللَّهِ لَوْ لَا طَمَعِي عِنْدَ لِقَائِي عَدُوِّي فِي الشَّهَادَةِ وَ تَوْطِينِي نَفْسِي عَلَى الْمَنِيةِ لَأَحْبَبْتُ أَلَّا أَلْقَى مَعَ هَؤُلَاءِ يوْماً وَاحِداً وَ لَا أَلْتَقِي بِهِمْ أَبَداً .

از خداوند متعال مسالت مي دارم که مرا به زودي از دست آنان نجات بدهد. سوگند به خدا اگر در هنگام رويارويي با دشمن اشتياق و اميد مرگ نداشتم و خود را براي مرگ آماده نمي کردم، دلم نمي خواست حتي يک روز با آنان باشم و آنان را ملاقات کنم.

برای دیدن محصولات که دنبال آن هستید تایپ کنید.
[custom_search_form]
  • بخش :