حکمت دویست و هشتادم

فراز

متن عربی

متن فارسی

حکمت دویست و هشتادم

گفته اند: در زمان حکومت عمر بن خطاب از زینت کعبه و فراوانی‌ آن سخن به میان آمد، گروهی‌ پیشنهاد کردند اگر آن را بفروشی‌ و ارتش مسلمانان را تجهیز کنی‌ ثوابش بیشتر است، کعبه را به زینت چکار؟ عمر به این مسأله تصمیم گرفت، و از امیرالمؤمنین علیه السّلام پرسید، حضرت فرمود:

   فراز

متن عربی

متن فارسی

1

اِنَّ القُرْآنَ اُنْزِلَ عَلَى النَّبِىِّ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ الاَْمْوالُ اَرْبَعَةٌ: اَمْوالُ الْمُسْلِمينَ فَقَسَّمَها بَيْنَ الْوَرَثَةِ فِى الْفَرائِضِ. وَالْفَىْءُ فَقَسَّمَهُ عَلى مُسْتَحِقّيهِ. وَالْخُمُسُ فَوَضَعَهُ اللّهُ حَيْثُ وَضَعَهُ. وَالصَّدَقاتُ فَجَعَلَهَا اللّهُ حَيْثُ جَعَلَها.

قرآن بر پیامبر صلّی‌ اللّه علیه وآله نازل شد و اموال چهار نوع بود: اموال مسلمانان که آن را میان ارث بران بر اساس قرآن تقسیم کرد. و غنیمت جنگی‌ که آن را بر مستحقان قسمت فرمود. و خمس که خداوند آن را در جایی‌ که باید قرار داد. و صدقات که خداوند آن را در مصرفهای‌ معیّنش مقرر فرمود.

2

وَ كانَ حَلْىُ الْكَعْبَةِ فيها يَوْمَئِذ، فَتَرَكَهُ اللّهُ عَلى حالِهِ، وَ لَمْ يَتْرُكْهُ نِسْياناً، وَ لَمْ يَخْفَ عَلَيْهِ مَكاناً، فَاَقِرَّهُ حَيْـثُ اَقَـرَّهُ اللّـهُ وَ رَسُـولُـهُ.

در آن روز کعبه را زیور و زینت بود، و خداوند آن را به صورتی‌ که بود گذاشت، البته از روی‌ فراموشی‌ رها نکرد، و جایش بر خدا پنهان نبود، تو هم آن را همان جا که رسول خدا قرار داده اند بر جای‌ خود بگذار.

3

فَقالَ لَهُ عُمَرُ: لَوْلاكَ لاَفْتَضَحْنا. وَ تَرَكَ الْحَلْىَ بِحالِهِ.

عمر گفت: اگر تو نبودی‌ ما رسوا می‌ شدیم. و زینت کعبه را به حال خود گذاشت.

ما از کوکی ها برای بهبود کارکردن شما با سایت استفاده می کنیم. با استفاده از این سایت شما استفاده ما از کوکی ها را پذیرفته اید.
برای دیدن محصولات که دنبال آن هستید تایپ کنید.