جستجو در سایت نهج البلاغه

[custom_search_formss]
  • بخش :

حکمت دویست و شصت و هفتم

فراز

متن عربی

متن فارسی

حکمت دویست و شصت و هفتم

امام علیه السّلام (در دورى از آز و آرزو) فرموده است :

    فراز

متن عربی

متن فارسی

1

إِنَّ الطَّمَعَ مُورِدٌ غَيْرُ مُصْدِرٍ وَ ضَامِنٌ غَيْرُ وَفِيٍّ

طمع (آدمى را) بر سر آب مى آورد بى آنكه (او را سیراب كرده) باز گرداند (هر كه بآن گرفتار شود تباه گشته رهائى نیابد) و ضامن است بى آنكه (بعهد و پیمان خود) وفاء كند،

2

وَ رُبَّمَا شَرِقَ شَارِبُ الْمَاءِ قَبْلَ رِيِّهِ

و بسا آشامنده كه پیش از سیراب شدن گلوگیر شود (بسا آزمند كه در راه بدست آوردن مطلوب پیش از رسیدن بآن و بهره بردن تباه گردد)

3

وَ كُلَّمَا عَظُمَ قَدْرُ الشَّيْ ءِ الْمُتَنَافَسِ فِیهِ عَظُمَتِ الرَّزِيَّةُ لِفَقْدِهِ

و هر چند منزلت چیزیكه بآن رغبت میشود افزون باشد اندوه نیافتن و بدست نیاوردن آن بسیار گردد،

4

وَ الْأَمَانِيُّ تُعْمِی أَعْيُنَ الْبَصَائِرِ

و آرزوها دیده هاى بینائیها را كور مى نماید،

5

وَ الْحَظُّ يَأْتِی مَنْ لَا يَأْتِیهِ .

و نصیب و بهره (مقدّر) مى آید پیش كسیكه بسوى آن نمى آید (بهره مقدّر خواهد رسید هر چند در طلب آن كوشش نداشته و آرزومند آن نباشند).

برای دیدن محصولات که دنبال آن هستید تایپ کنید.
[custom_search_form]
  • بخش :