جستجو در سایت نهج البلاغه

[custom_search_formss]
  • بخش :

حکمت دویست و پانزدهم

فراز

متن عربی

متن فارسی

حکمت دویست و پانزدهم

 امام عليه السّلام (در ترغيب به برخى از صفات شايسته) فرموده است :

    فراز

متن عربی

متن فارسی

1

بِكَثْرَةِ الصُّمْتِ تَكُونُ الْهَيْبَةُ

به خاموشى بسيار هيبت و بزرگى پديد آيد (زيرا خاموشى نشانه عقل و خردمندى است)

2

وَ بِالنَّصَفَةِ يَكْثُرُ الْمُوَاصِلُونَ

به انصاف و برابرى پيوستگان و دوستان بسيار گردند (هر كه انصاف پيشه كند مردم باو پيوسته و همراه شوند)

3

وَ بِالْإِفْضَالِ تَعْظُمُ الْأَقْدَارُ

و با نيكى كردن منزلت ها بزرگ گردد (زيرا هر كس احسان كننده را ارجمند مى نگرد)

4

بِالتَّوَاضُعِ تَتِمُّ النِّعْمَةُ

و با فروتنى نعمت تمام ميشود (خدا هر كه را نعمت داد و او با مردم فروتنى نمود سپاسگزارى كرده و سزاوار نعمت بسيار مى گردد، يا اگر شخص بكسى نعمت رساند و با او فروتنى نمايد نعمت را تمام كرده)

5

وَ بِاحْتِمَالِ الْمُؤَنِ يَجِبُ السُّودَدُ

و با تحمّل رنجها و سختيها (ى مردم) بزرگى واجب و لازم ميشود (زيرا شخص اگر از سختيها و رنجها تنگدل نگشت بزرگى و مهترى يابد و شايسته سرورى گردد)

6

وَ بِالسِّيرَةِ الْعَادِلَةِ يُقْهَرُ الْمُنَاوِئُ

و با رفتار خوب و پسنديده دشمن شكست مى خورد (زيرا مردم باو رو آورده دشمن را تنها مى گذارند، يا با رفتار پسنديده دشمن مغلوب ميشود)

7

وَ بِالْحِلْمِ عَنِ السَّفِيهِ تَكْثُرُ الْأَنْصَارُ عَلَيْهِ

و با حلم و بردبارى از سفيه و كم خرد ياوران او بسيار گردند (زيرا مردم او را بر اثر حلم و بردباريش كمك مى نمايند، و همين معنى در فرمايش يك صد و نود و هفت گذشت).

برای دیدن محصولات که دنبال آن هستید تایپ کنید.
[custom_search_form]
  • بخش :