جستجو در سایت نهج البلاغه

[custom_search_formss]
  • بخش :

حکمت دویست و دوم

فراز

متن عربی

متن فارسی

حکمت دویست و دوم

امام عليه السّلام (در پند و اندرز) فرموده است :

    فراز

متن عربی

متن فارسی

1

الْجُودُ حَارِسُ الْأَعْرَاضِ

بخشش نگهبان آبروها است (مردم از بخشش كننده خوشنود بوده آبروى او را حفظ مى نمايند)

2

وَ الْحِلْمُ فِدَامُ السَّفِيهِ

و بردبارى دهن بند نادان و نابردبار است (بردبارى نادان را از هرزه گوئى باز داشته و بدى را مى گرداند)

3

وَ الْعَفْوُ زَكَاةُ الظَّفَرِ

و گذشت (از گناه) زكوة فيروزى است (هر كه بر دشمن فيروزى يابد زكوة آن گذشت از او است)

4

وَ السُّلُوُّ عِوَضُكَ مِمَّنْ غَدَرَ

و دورى نمودن از كسيكه بيوفائى نمود عوض تو است (از دوست بيوفا دل برداشته دورى كن تا بيوفائيش را تلافى كرده باشى)

5

وَ الِاسْتِشَارَةُ عَيْنُ الْهِدَايَةِ

و مشورت نمودن (و راه راست جستن) همان هدايت و راه يابى است،

6

وَ قَدْ خَاطَرَ مَنِ اسْتَغْنَى بِرَأْيِهِ

و كسيكه به رأى و انديشه اش (از مشورت با ديگران) بى نياز شد خود را در خطر و تباهى افكند،

7

وَ الصَّبْرُ يُنَاضِلُ الْحِدْثَانَ

و شكيبائى سختيهاى روزگار را دور مى نمايد،

8

وَ الْجَزَعُ مِنْ أَعْوَانِ الزَّمَانِ .

و بيتابى از يارى كنندگان زمانه است (زيرا زمانه آماده پير نمودن و نيست كردن است و بيتابى هم همين كار را انجام مى دهد)

9

وَ أَشْرَفُ الْغِنَى تَرْكُ الْمُنَى

و بزرگترين توانگرى آرزو نداشتن است،

10

وَ كَمْ مِنْ عَقْلٍ أَسِيرٍ عِنْدَ هَوًى أَمِيرٍ

و بسا عقل و خرد كه اسير و گرفتار هوا و خواهشى است كه بر او فرمانروا است (هواى نفس بسيارى از مردم بر عقولشان مسلّط است)

11

وَ مِنَ التَّوْفِيقِ حِفْظُ التَّجْرِبَةِ

و از رسيدن و دست يافتن بكار نيك نگاه دارى تجربه و آزمايش است،

12

وَ الْمَوَدَّةُ قَرَابَةٌ مُسْتَفَادَةٌ

و دوستى (با مردم) خويشاوندى است كه بهره برده شده،

13

وَ لَا تَأْمَنَنَّ مَلُولًا .

و از دلتنگ و رنجيده (از خود) ايمن مباش (راز خويش با او مگو و بعهد و پيمانش دل مبند).

برای دیدن محصولات که دنبال آن هستید تایپ کنید.
[custom_search_form]
  • بخش :