حکمت صد و نود و هشتم

فراز

متن عربی

متن فارسی

حکمت صد و نود و هشتم

و آن حضرت درباره اوباش فرمود:

   فراز

متن عربی

متن فارسی

1

هُمُ الَّذينَ اِذَا اجْتَمَعُوا غَلَبُوا، وَ اِذا تَفَرَّقُوا لَمْ يُعْرَفُوا.

اینان کسانی‌ هستند که چون گرد آیند پیروز شوند، و چون پراکنده گردند شناخته نشوند.

2

وَ قيلَ: بَلْ قالَ عَلَيْهِ السَّلامُ: – هُمُ الَّذينَ اِذَا اجْتَمَعُوا ضَرُّوا، وَ اِذا تَفَرَّقُوا نَفَعُوا.

گفته شده: امام فرمود: اینان کسانی‌ هستند که چون گرد آیند زیان رسانند، و چون متفرق شوند منفعت دهند.

3

فَقيلَ: قَدْ عَرَفْنا مَضَرَّةَ اجْتِماعِهِمْ، فَما مَنْفَعَةُ افْتِراقِهِمْ؟ فَقالَ: – يَرْجِعُ اَصْحابُ الْمِهَنِ اِلى مِهْنَتِهِمْ فَيَنْتَفِعُ النّاسُ بِهِمْ، كَرُجُوع ِ الْبَنّاءِ اِلى بِنائِهِ، وَالنَّسّاج ِ اِلى مَنْسَجِهِ، وَالْخَبّازِ اِلى مَخْبَزِهِ.

گفتند: زیان گرد آمدنشان را فهمیدیم، سود پراکندگی‌ آنان چیست؟ فرمود: اهل کار به کار خود باز می‌ گردند و مردم از آنان بهره مند می‌ شوند، مانند بازگشت بنّا به ساختمان، و بافنده به محلّ بافت، و نانوا بـه نـانـوایــی‌

ما از کوکی ها برای بهبود کارکردن شما با سایت استفاده می کنیم. با استفاده از این سایت شما استفاده ما از کوکی ها را پذیرفته اید.
برای دیدن محصولات که دنبال آن هستید تایپ کنید.