خطبه صد و نود و یکم

فراز

متن عربی

متن فارسی

خطبه صد و نود و یکم

 از سخنان آن حضرت عليه السّلام است (در نادرست بودن گمان كسي كه اعتقاد داشت انديشه معاويه رساتر و تدبيرش بهتر از آن بزرگوار است

   فراز

متن عربی

متن فارسی

1

وَ اللَّهِ مَا مُعَاوِيَةُ بِأَدْهَى مِنِّي وَ لَكِنَّهُ يَغْدِرُ وَ يَفْجُرُ

سوگند بخدا معاويه از من زيركتر نيست، و ليكن او بي وفائى و خيانت كرده و معصيت و نافرمانى مى‏ نمايد (در هر امرى مكر و حيله بكار برده بعهد و پيمان پايبند نيست، از اين رو نادانان تصوّر ميكنند اين از زيركى و دانائى او است)

2

وَ لَوْ لَا كَرَاهِيَةُ الْغَدْرِ لَكُنْتُ مِنْ أَدْهَى النَّاسِ وَ لَكِنْ كُلُّ غَدْرَةٍ فَجْرَةٌ وَ كُلُّ فَجْرَةٍ كَفْرَةٌ وَ لِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءٌ يُعْرَفُ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

و اگر مكر و بي وفائى نكوهيده نبود (خداوند عذاب براى آن مقرّر نفرموده بود) من زيركترين مردم بودم، ولى (بدانيد كه) هر مكر و بي وفائى گناهى است، و هر گناهى نافرمانى است، و روز قيامت براى هر عهد و پيمان شكنى پرچم و نشانه‏اى است كه بآن شناخته مي شود (گناهش آشكار بوده به آتش مى‏ بردش)

3

وَ اللَّهِ مَا أُسْتَغْفَلُ بِالْمَكِيدَةِ وَ لَا أُسْتَغْمَزُ بِالشَّدِيدَةِ.

و سوگند بخدا من غافلگير نمى‏ گردم تا در باره ‏ام مكر و حيله بكار برند (چون هميشه بمكر و خدعه آنها آگاهم) و در سختى و گرفتارى عاجز و ناتوان نمى‏ شوم (زيرا از همه كس تواناترم، ولى براى پيروى از دستور خدا و رسول از آنچه رضاى آنها نيست چشم مى‏ پوشم، و اين دليل برترى و تواناترى رأى و انديشه ديگرى از من نيست كه او پيرو شيطان و هواى نفس بوده، و من در هر امرى خدا را در نظر مى‏ گيرم).

ما از کوکی ها برای بهبود کارکردن شما با سایت استفاده می کنیم. با استفاده از این سایت شما استفاده ما از کوکی ها را پذیرفته اید.
برای دیدن محصولات که دنبال آن هستید تایپ کنید.