جستجو در سایت نهج البلاغه

[custom_search_formss]
  • بخش :

خطبه نوزدهم

فراز

متن عربی

متن فارسی

مترجم :​
نسخه :​
موضوع :​

مترجمین

خطبه نوزدهم

از سخنان آن حضرت است به اشعث بن قیس. امام بر منبر کوفه سخنرانی‌ می‌ فرمود

فراز

متن عربی

متن فارسی

1

فَمَضى فى بَعْضِ كَلامِهِ شَىْءٌ اعْتَرَضَهُ الأَشْعَثُ فَقالَ: يا اَميرَالْمُؤْمِنينَ هذِهِ عَلَيْكَ لاَ لَكَ.

در ضمن گفتارش مطلبی‌ عنوان کرد کهاشعث بر آن حضرت اعتراض نموده، گفت: یا امیرالمؤمنین این مطلب به زیان توست نه به سودت. (می‌ گویم:مقصود امام این است که اشعث یک بار در کفر و باردیگر در اسلام به اسارت رفت. و این که فرمود: «عشیره خود را به دم شمشیر سپرد» منظورش برنامه ای‌ است که اشعث در یمامه با خالد بن ولید داشته، اشعث قوم خود را فریب داد تا خالد بر آنان هجوم کرد. از آن پس قوم اشعث او را «عُرفُ النار» نامیدند، و این سخن در نزد عرب اصطلاحی‌ است برای‌ آدم دغلباز.)

2

فَخَفَضَ عَلَيْهِ السَّلامُ اِلَيْهِ بَصَرَهُ ثُمَّ قالَ: – ما يُدْريكَ ما عَلَىَّ مِمّا لى؟ عَلَيْكَ لَعْنَةُ اللّهِ وَلَعْنَةُ اللاّعِنينَ،
حائِك ٌ ابْنُ حائِك مُنافِقٌ ابْنُ كافِر! وَ اللّهِ لَقَدْ اَسَرَكَ الْكُفْرُ مَرَّةً وَ الإِسْلامُ اُخْرى، فَما فَداكَ مِنْ واحِدَة مِنْهُما مالُكَ وَلاحَسَبُكَ.

امام نگاهش را به او دوخت و فرمود: تو را به سود و زیان من چه کسی‌ خبر داد؟ لعنت خدا و لعنت کنندگان بر تو باد، ای‌ بافنده پسر بافنده، منافق کافرزاده! به خدا سوگند یک بار در زمان کفر اسیر شدی‌ و بار دیگر در اسلام، و در هر مرتبه نه ثروتت تو را سودی‌ داد و نه تبارت به دادت رسید.

3

وَ اِنَّ امْرَءاً دَلَّ عَلى قَوْمِهِ السَّيْفَ، وَ ساقَ اِلَيْهِمُ الْحَتْفَ لَحَرِىٌّ اَنْ يَمْقُتَهُ الاَْقْرَبُ، وَلايَأْمَنَهُ الأَبْعَدُ.

مردی‌ که عشیره خود را به دم شمشیر بسپارد، و مرگ را به سوی‌ آنان آنان کشاند حق اوست که
نزدیکانش با او دشمنی‌ ورزند، و بیگانگان از او ایمن نباشند.

برای دیدن محصولات که دنبال آن هستید تایپ کنید.
[custom_search_form]
  • بخش :