جستجو در سایت نهج البلاغه

[custom_search_formss]
  • بخش :

خطبه هجدهم

فراز

متن عربی

متن فارسی

مترجم :​
نسخه :​
موضوع :​

مترجمین

خطبه هجدهم

از سخنان آن حضرت است در نکوهش اختلاف علما در فتاوی‌

فراز

متن عربی

متن فارسی

1

تَرِدُ عَلى اَحَدِهِمُ الْقَضِيَّةُ فى حُكْم مِنَ الأَحْكامِ فَيَحْكُمُ فيها بِرَأْيِهِ، ثُمَّ تَرِدُ تِلْكَ الْقَضِيَّةُ بِعَيْنِها عَلى غَيْرِهِ فَيَحْكُمُ فيها بِخِلافِهِ،
ثُمَّ يَجْتَمِعُ الْقُضاةُ بِذلِكَ عِنْدَ اللإِمامِ الَّذِى اسْتَقْضاهُمْ فَيُصَوِّبُ آراءَهُمْ جَميعاً! وَ اِلهُهُمْ واحِدٌ، وَ نَبِيُّهُمْ واحِدٌ وَ كِتابُهُمْ واحِدٌ

در حکمی‌ از احکام قضیه ای‌ نزد یکی‌ از ایشان مطرح می‌ گردد او به رأی‌ خود حکم می‌ دهد، سپس همان بر دیگری‌ ارائه می‌ شود او حکمی‌ دیگر صادر می‌ نماید، آن گاه به نزد رهبری‌ می‌ روند که مسند قضا را به آنان سپرده است
او هم صحّت هر دو حکم را تصدیق می‌ نماید! در حالی‌ که خدا و پیامبر و کتابشان یکی‌ است.

2

اَفَامَرَهُمُ اللّهُ تَعالى بِالاِخْتِلافِ فَاَطاعُوهُ؟ اَمْ نَهاهُمْ عَنْهُ فَعَصَوْهُ؟ اَمْ اَنْزَلَ اللّهُ سُبْحانَهُ ديناً ناقِصاً فَاسْتَعانَ
بِهِمْ عَلى اِتْمامِهِ

آیا خداوند آنان را به اختلاف دستور داده و آنان اطاعتش کرده اند؟ یا آنان را از اختلاف نهی‌ فرموده و آنان از نهی‌ او
سرپیچی‌ نموده اند؟ یا خداوند دینی‌ ناقص نازل نموده و از آنان برای‌ کامل نمودنش یاری‌ خواسته؟

3

اَمْ كانُوا شُرَكاءَ لَهُ فَلَهُمْ اَنْ يَقُولُوا، وَ عَلَيْهِ اَنْ يَرْضى؟ اَمْ اَنْزَلَ اللّهُ سُبْحانَهُ ديناً تامّاً فَقَصَّرَ الرَّسُولُ صَلَّى اللّهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ عَنْ تَبْليغِهِ وَ اَدائِهِ؟

یا این فتوادهندگان در حکم شریک خداوندند که می‌ توانند به رأی‌ خود حکم نمایند و بر خداوند است که به حکم آنان
رضایت دهد؟ یا خداوند دین کاملی‌ فرستاده ولی‌ رسولش ـ که درود خدا بر او و آلش باد ـ در تبلیغ آن کوتاهی‌ کرده؟

4

وَ اللّهُ سُبْحانَهُ يَقُولُ: «ما فَرَّطْنا فِى الْكِتابِ مِنْ شَىْء.» وَ قالَ: «فيهِ تِبْيانُ كُلِّ شَىْء.» وَ ذَكَرَ اَنَّ الْكِتابَ يُصَدِّقُ بَعْضُهُ بَعْضاً،
وَ اَنَّهُ لاَ اخْتِلافَ فيهِ، فَقالَ سُبْحانَهُ: «وَلَوْ كانَ مِنْ عِنْدِ غَيْرِ اللّهِ لَوَجَدُوا فيهِ اخْتِلافاً كَثيراً.»

در صورتی‌ که خداوند می‌ فرماید: «در کتاب چیزی‌ را فرونگداشتیم.» و می‌ فرماید: «بیان هر چیزی‌ در آن است.» و تذکر داده که بعض قرآن گواه بعض دیگر است، و اختلافی‌ در آن نیست، و فرموده: «اگر این کتاب از سوی‌ غیر خداوند نازل شده بود در آن اختلاف فراوان می‌ یافتند.»

5

وَ اِنَّ الْقُرْآنَ ظاهِرُهُ اَنيقٌ، وَ باطِنُهُ عَميقٌ، لاتَفْنى عَجائِبُهُ، وَ لا تَنْقَضى غَرائِبُهُ، وَلا تُكْشَفُ الظُّلُماتُ اِلاّ بِهِ.

قرآن ظاهرش زیبا، و باطنش عمیق و ناپیداست، شگفتی‌ هایش تمام شدنی‌ نیست، و غرائبش پایانی‌ ندارد، و تاریکیها جز با قرآن از فضای‌ حیات زدوده نگردد.

برای دیدن محصولات که دنبال آن هستید تایپ کنید.
[custom_search_form]
  • بخش :