جستجو در سایت نهج البلاغه

[custom_search_formss]
  • بخش :

نامه چهاردهم

فراز

متن عربی

متن فارسی

نامه چهاردهم

به لشکرش پیش از روبرو شدن با دشمن در صفین

    فراز

متن عربی

متن فارسی

1

لا تُقَاتِلُوهُمْ حَتَّى یَبْدَؤُوکُمْ، فَإِنَّکُمْ بِحَمْدِ اللّهِ عَلَى حُجَّةٍ، وَ تَرْکُکُمْ إِیَّاهُمْ حَتَّى یَبْدَؤُوکُمْ حُجَّةٌ أُخْرَى لَکُمْ عَلَیْهِمْ. فَإِذَا کانَتِ الْهَزِیمَةُ بِإِذْنِ اللّهِ، فَلا تَقْتُلُوا مُدْبِراً، وَ لاَتُصِیبُوا مُعْوِراً، وَ لا تُجْهِزُوا عَلَى جَرِیحٍ. وَ لا تَهِیجُوا النِّسَاءَ بِأَذىً. وَ إِنْ شَتَمْنَ أَعْرَاضَکُمْ وَ سَبَبْنَ أُمَراءَکُمْ، فَإِنَّهُنَّ ضَعِیفَاتُ الْقُوَى وَ الْاَنْفُسِ وَ الْعُقُولِ؛ إِنْ کُنَّا لَنُؤْمَرُ بِالْکَفِّ عَنْهُنَّ وَ إِنَّهُنَّ لَمُشْرِکاتٌ.
وَ إِنْ کانَ الرَّجُلُ لَیَتَنَاوَلُ الْمَرْأَةَ فِی الْجَاهِلِیَّةِ بِالْفِهْرِ أَوِ الْهِرَاوَةِ فَیُعَیَّرُ بِهَا وَ عَقِبُهُ مِنْ بَعْدِهِ.

آداب اخلاقی وانسانی درجنگ:

با آن ها نجنگید تا آن ها جنگ را آغاز کنند،
زیرا بحمدالله شما داراى حجت و دلیل هستید (شما پیرو امام و پیشوایى هستید که خدا و خلق بر آن اتفاق دارند)،
بنابراین اگر آن ها آغازگر جنگ باشند، حجت و دلیل دیگرى براى شما بر ضد آن هاست.
و هنگامى که به اذن خدا دشمن شکست خورد فراریان را نکشید،
و بر ناتوان ها ضربه اى وارد نکنید،
و مجروحان را به قتل نرسانید،
زنان را با اذیت و آزار به هیجان نیاورید، هر چند آن ها به شما دشنام دهند و به سرانتان بدگویى کنند،
زیرا آن ها از نظر قوا ناتوان و از نظر روحیّه و عقل و خرد ضعیف اند
و در آن زمان که زنان مشرکان (در عصر پیامبر) به ما بدگویى مى کردند و دشنام مى دادند (از سوى آن حضرت) دستور داده مى شد که از آزار و اذیت آن ها خوددارى کنیم،
حتى در زمان جاهلیّت اگر مردى دست به روى زنى بلند مى کرد و سنگى به سوى او پرتاب مى نمود و یا او را با چوب مى زد،
همین امر باعث ننگ او و فرزندانش مى شد!

برای دیدن محصولات که دنبال آن هستید تایپ کنید.
[custom_search_form]
  • بخش :