جستجو در سایت نهج البلاغه

[custom_search_formss]
  • بخش :

نامه دوازدهم

فراز

متن عربی

متن فارسی

نامه دوازدهم

سفارش هاى امام (علیه السلام) به معقل بن قیس ریاحى در آن هنگام که او را با سه هزار نفر به عنوان مقدمه لشکر خویش به سوى شام فرستاد.

    فراز

متن عربی

متن فارسی

1

إِتَّقِ اللّهَ الَّذِی لاَبُدَّ لَکَ مِنْ لِقَائِهِ، وَ لا مُنْتَهَى لَکَ دُونَهُ. وَ لا تُقَاتِلَنَّ إِلَّا مَنْ قَاتَلَکَ. وَ سِرِ الْبَرْدَیْنِ. وَ غَوِّرْ بِالنَّاسِ. وَرَفِّهْ فِی السَّیْرِ. وَ لاَتَسِرْ أَوَّلَ اللَّیْلِ، فَإِنَّ اللّهَ جَعَلَهُ سَکَناً، وَ قَدَّرَهُ مُقَاماً لا ظَعْناً. فَأَرِحْ فِیهِ بَدَنَکَ، وَ رَوِّحْ ظَهْرَکَ. فَإِذَا وَقَفْتَ حِینَ یَنْبَطِحُ السَّحَرُ، أَوْ حِینَ یَنْفَجِرُ الْفَجْرُ، فَسِرْعَلَى بَرَکَةِ اللّهِ. فَإِذَا لَقِیتَ الْعَدُوَّ فَقِفْ مِنْ أَصْحَابِکَ وَسَطاً، وَ لا تَدْنُ مِنَ الْقَوْمِ دُنُوَّ مَنْ یُرِیدُ أَنْ یُنْشِبَ الْحَرْبَ. وَ لا تَبَاعَدْ عَنْهُمْ تَبَاعُدَ مَنْ یَهَابُ الْبَأْسَ، حَتَّى یَأْتِیَکَ أَمرِی، وَ لا یَحْمِلَنَّکُمْ شَنَآنُهُمْ عَلَى قِتَالِهِمْ قَبْلَ دُعَائِهِمْ وَ الْاِعْذَارِ إِلَیْهِمْ.

بسیج نیرو ها وچگونگی حرکت به سوی دشمن:

تقواى الهى را پیشه کن، همان خدایى که سرانجام باید به لقاى او برسى و عاقبتى جز حضور در پیشگاهش ندارى.
جز با کسى که با تو بجنگد پیکار مکن،
صبح و عصر که هوا خنک است، لشکر را به حرکت درآور
و به هنگام گرمى روز به آن ها استراحت ده و در پیمودن راه، آرامش و رفاه لشکر را در نظر بگیر،
در ابتداى شب حرکت مکن چرا که خداوند شب را وسیله آرامش قرار داده
و آن را براى توقف تعیین کرده نه کوچ کردن؛
بنابراین شب هنگام بدنت را آرام ساز و مرکب ها را نیز آسوده بگذار
و پس از توقف، به هنگام سحرگاه
یا وقتى که سپیده مى دمد به یارى خدا حرکت کن
و هنگامى که دشمن را ملاقات کردى، در وسط یاران و قلب سپاهت قرار گیر،
نه آنقدر به دشمن نزدیک شو، مانند کسى که مى خواهد آتش جنگ را برافروزد
نه آنقدر دورى کن، همانند کسى که از جنگ مى ترسد. (این گونه باش) تا فرمان من به تو برسد،
مبادا عداوت شخصى شما با دشمن سبب شود که پیش از دعوت آن ها به صلح و اتمام حجت، جنگ را آغاز کنید.

برای دیدن محصولات که دنبال آن هستید تایپ کنید.
[custom_search_form]
  • بخش :