حکمت صد و نهم

فراز

متن عربی

متن فارسی

حکمت صد و نهم

امام عليه السّلام (در ترغيب بصفات پسنديده و نكوهش خودپسندى) فرموده است :

   فراز

متن عربی

متن فارسی

1

لَا مَالَ أَعْوَدُ مِنَ الْعَقْلِ

هيچ دارائى پرسودتر از خرد نيست (زيرا خرد سعادت دنيا و آخرت را در بر دارد)

2

وَ لَا وَحْدَةَ أَوْحَشُ مِنَ الْعُجْبِ

و هيچ تنهائى ترسناكتر از خود پسندى نيست (زيرا خود پسند مردم را از خود پست تر پنداشته آنها هم از او دورى كنند و تنها ماند)

3

وَ لَا عَقْلَ كَالتَّدْبِيرِ

و هيچ عقلى چون تدبير و انديشه نيست (زيرا انديشه راه را آماده و استوار مى سازد)

4

وَ لَا كَرَمَ كَالتَّقْوَى

و هيچ جوانمردى مانند پرهيزكارى نيست (زيرا پرهيزكار نزد خالق و خلق عزيز و ارجمند است)

5

وَ لَا قَرِينَ كَحُسْنِ الْخُلْقِ

و هيچ همنشينى چون خوى نيكو نيست (زيرا خوى نيكو دلها را بدست آورد)

6

وَ لَا مِيرَاثَ كَالْأَدَبِ

و هيچ ميراثى مانند ادب و آراستگى نيست (زيرا آراستگى شخص را محبوب مى سازد)

7

وَ لَا قَائِدَ كَالتَّوْفِيقِ

و هيچ پيشوايى مانند توفيق و دست يافتن بكار نيست (زيرا توفيق شخص را براه راست و خدا پسند مى كشاند)

8

وَ لَا تِجَارَةَ كَالْعَمَلِ الصَّالِحِ

و هيچ تجارت و بازرگانى مانند كردار پسنديده نيست (زيرا نيكبختى هميشگى را در بر دارد)

9

وَ لَا رِبْحَ كَالثَّوَابِ

و هيچ سودى مانند پاداش (الهىّ) نيست (زيرا سودى است هميشگى)

10

وَ لَا وَرَعَ كَالْوُقُوفِ عِنْدَ الشُّبْهَةِ

و هيچ اجتناب و دورى چون ماندن در جلو شبهه (چيز نامعلوم) نيست (زيرا اقدام در شبهه بحرام مى كشاند)

11

وَ لَا زُهْدَ كَالزُّهْدِ فِي الْحَرَامِ

و هيچ پارسائى مانند بى رغبتى در حرام نيست (زيرا بى رغبتى در حرام مستلزم آراستگى و پاكى است)

12

وَ لَا عِلْمَ كَالتَّفَكُّرِ

و هيچ دانشى مانند تفكّر و پيش بينى نيست (زيرا بر اثر آن به مبدأ و معاد راه برده از گمراهى برهد)

13

وَ لَا عِبَادَةَ كَأَدَاءِ الْفَرَائِضِ

و هيچ عبادتى مانند انجام واجبات نيست (زيرا پاداش آن بيشتر از مستحبّات و در ترك آن عذاب و كيفر است)

14

وَ لَا إِيمَانَ كَالْحَيَاءِ وَ الصَّبْرِ

و هيچ ايمانى مانند شرم و شكيبائى نيست (زيرا باين دو ايمان كامل مى گردد)

15

وَ لَا حَسَبَ كَالتَّوَاضُعِ

و هيچ بزرگوارى و سرفرازى مانند فروتنى نيست (زيرا فروتن را همه از دل دوست دارند)

16

وَ لَا شَرَفَ كَالْعِلْمِ

و هيچ شرافت و بزرگى مانند دانش نيست (زيرا دانش راهنماى شخص است)

17

وَ لَا عِزَّ كَالْحِلْمِ

و هيچ ارجمندى مانند بردبارى نيست (زيرا بردبارى موجب سرفرازى است)

18

وَ لَا مُظَاهَرَةَ أَوْثَقُ مِنَ الْمُشَاوَرَةِ .

و هيچ پشتيبانى استوارتر از كنگاش كردن نيست (زيرا مشورت سبب پى بردن بپايان كار و سود و زيان آنست).

ما از کوکی ها برای بهبود کارکردن شما با سایت استفاده می کنیم. با استفاده از این سایت شما استفاده ما از کوکی ها را پذیرفته اید.
برای دیدن محصولات که دنبال آن هستید تایپ کنید.