جستجو در سایت نهج البلاغه

[custom_search_formss]
  • بخش :

خطبه صد و هفتم

فراز

متن عربی

متن فارسی

خطبه صد و هفتم

در یکى از روزهاى جنگ صفّین

    فراز

متن عربی

متن فارسی

1

وَ قَدْ رَأَیْتُ جَوْلَتَکُمْ، وَ انْحِیَازَکُمْ عَنْ صُفُوفِکُمْ، تَحُوزُکُمُ الْجُفَاةُ الطَّغَامُ،وَ أَعْرَابُ أَهْلِ الشَّامِ، وَ أَنْتُمْ لَهَامِیمُ العَرَبِ، وَ یَآفِیخُ الشَّرَفِ،
وَ الْاَنْفُ الْمُقَدَّمُ، وَالسَّنَامُ الْاَعْظَمُ، وَ لَقَدْ شَفَى وَ حَاوِحَ صَدْرِی أَنْ رَأَیْتُکُمْ بِأَخَرَةٍ تَحُوزُونَهُمْ کَمَا حازُوکُمْ، وَ تُزِیلُونَهُمْ عَنْ مَواقِفِهِمْ کَمَا أَزَالُوکُمْ؛ حَسًّا بِالنِّصَالِ، وَ شَجْراً بِالرِّمَاحِ؛ تَرْکَبُ أُولاهُمْ أُخْرَاهُمْ، کَالْاِبِلِ الْهِیمِ الْمَطْرُودَةِ؛ تُرْمَى عَنْ حِیَاضِهَا؛ وَ تُذَادُ عَنْ مَوَارِدِهَا.

نبرد صفین:

من فرار و کناره گیرى شما را از صفوف خودتان مشاهده کردم (و با چشم خود دیدم) که فرومایگان خشن و اعراب بادیه نشین شام، شما را به عقب نشینى وادار کردند، در حالى که شما از بزرگان (و شجاعان) و پیشگامان عرب و از سران شرف
و پیشروان و برجستگان آن ها هستید (ولى خوشوقتم که طولى نکشید تا) ناراحتى درون سینه مرا شفا بخشیدید (و بر زخم دلم مرهم نهادید؛) چون دیدم همان گونه که آن ها شما را عقب راندند، شما صفوفشان را درهم شکستید و آنان را از لشکرگاه خود به عقب راندید؛ با رگبار تیر و نیزه به آن ها حمله کردید، آنچنان که فراریان آن ها همچون شتران تشنه عقب رانده شده
از ورود به آبشخور، بر روى هم مى ریختند!

برای دیدن محصولات که دنبال آن هستید تایپ کنید.
[custom_search_form]
  • بخش :