جستجو در سایت نهج البلاغه

[custom_search_formss]
  • بخش :

نامه یکم

فراز

متن عربی

متن فارسی

نامه یکم

نامه اي است از آن حضرت (عليه السلام): به اهل کوفه در موقع حرکت از مدينه به بصره

    فراز

متن عربی

متن فارسی

1

مِنْ عَبْدِ اللَّهِ عَلِيٍّ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ إِلَى أَهْلِ الْكُوفَةِ جَبْهَةِ الْأَنْصَارِ وَ سَنَامِ الْعَرَبِ

از بنده خدا علي زمامدار مومنان است به اهل کوفه، جلوه گاه کرامت انصار و بلندي مقام عرب

2

أَمَّا بَعْدُ فَإِنِّي أُخْبِرُكُمْ عَنْ أَمْرِ عُثْمَانَ حَتَّى يَكُونَ سَمْعُهُ كَعِيَانِهِ إِنَّ النَّاسَ طَعَنُوا عَلَيْهِ فَكُنْتُ رَجُلًا مِنَ الْمُهَاجِرِينَ أُكْثِرُ اسْتِعْتَابَهُ وَ أُقِلُّ عِتَابَهُ وَ كَانَ طَلْحَةُ وَ الزُّبَيْرُ أَهْوَنُ سَيْرِهِمَا فِيهِ الْوَجِيفُ وَ أَرْفَقُ حِدَائِهِمَا الْعَنِيفُ

پس از حمد خداوندي و درود بر پيامبر عظيم الشان و فرزندان طيب و طاهر او، من از داستان عثمان براي شما خبر و اطلاعي مي دهم که شنيدنش مانند ديدنش باشد. مردم طعنه بر او زدند و من مردي از مهاجرين بودم که رضايت و خوشي او را به طور فراوان مي خواستم و کمتر سرزنشش مي کردم. کمترين رفتار طلحه و زبير تاختن بر آن مرد بود و نرمترين تحريکشان، شدت و خشونت درباره او بود.

3

وَ كَانَ مِنْ عَائِشَةَ فِيهِ فَلْتَةُ غَضَبٍ فَأُتِيحَ لَهُ قَوْمٌ فَقَتَلُوهُ وَ بَايَعَنِي النَّاسُ غَيْرَ مُسْتَكْرَهِينَ وَ لَا مُجْبَرِينَ بَلْ طَائِعِينَ مُخَيَّرِينَ

و از عايشه درباره عثمان حرکت ناگهاني غضب آلود بود.
گروهي بر او هجوم آوردند و او را کشتند و مردم با من بيعت کردند بدون اين که اکراه و اجبار شوند، بلکه بيعت آنان بر کمال رضايت و اختيار استوار بود.

4

وَ اعْلَمُوا أَنَّ دَارَ الْهِجْرَةِ قَدْ قَلَعَتْ بِأَهْلِهَا وَ قَلَعُوا بِهَا وَ جَاشَتْ جَيْشَ الْمِرْجَلِ وَ قَامَتِ الْفِتْنَةُ عَلَى الْقُطْبِ فَأَسْرِعُوا إِلَى أَمِيرِكُمْ وَ بَادِرُوا جِهَادَ عَدُوِّكُمْ إِنْ شَاءَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ .

و بدانيد سرزمين هجرت (مدينه) مردمش را از خود به دور انداخت و مردم همه از آن سرزمين کنده شدند و همانند جوش ديگ، از آتش آشوب جوشيدند و فتنه و شورش بر محور خود قرار يافت. بشتابيد به سوي امير خود و به جهاد با دشمنانتان پيشدستي کنيد، با مشيت خداوند عزوجل.

برای دیدن محصولات که دنبال آن هستید تایپ کنید.
[custom_search_form]
  • بخش :