جستجو در سایت نهج البلاغه

[custom_search_formss]
  • بخش :

نامه شصت و ششم

فراز

متن عربی

متن فارسی

نامه شصت و ششم

از نامه‌هاى آن حضرت به عبداللّه بن عباس که پیش از این به صورتى دیگر آمـده است (نامه 22)

    فراز

متن عربی

متن فارسی

1

اَمّا بَعْدُ، فَاِنَّ الْمَرْءَ لَيَفْرَحُ بِالشَّىْءِ الَّذى لَمْ يَكُنْ لِيَفُوتَهُ، وَ يَحْزَنُ عَلَى الشَّىْءِ الَّذى لَمْ يَكُنْ لِيُصيبَهُ. فَلايَكُنْ اَفْضَلُ ما نِلْتَ فى نَفْسِكَ مِنْ دُنياكَ بُلُوغَ لَذَّة اَوْ شِفاءَ غَيْظ، وَلكِنْ اِطْفاءَ باطِل اَوْ اِحياءَ حَقٍّ.

اما بعد، آدمى از رسیدن به چیزى که از او فوت نمى شد خوشحال مى گردد، و از فوت چیزى که نصیب او نمى گشت اندوهناک مى شود (این خوشحالى و اندوه بیجاست). برترین برنامه از دنیایت نزد تو رسیدن به کامیابى یا به کار بردن خشم و غضب نباشد، باید بهترین کار نزد تو نابود کردن باطل یا زنده کردن حق باشد.

2

وَلْيَكُنْ سُرُورُكَ بِما قَدَّمْتَ، وَ اَسَفُكَ عَلى مـا خَلَّفْـتَ ، وَ هَمُّـكَ فيـما بَعْـدَ الْمَـوْتِ .

باید خوشحالیت معطوف به چیزى شود که از پیش فرستاده اى، و اندوهت بر ثروتى که بعد از خود به جاى مى گذارى، و اندیشه ات متوجه جهان بعد از مرگ باشد.

برای دیدن محصولات که دنبال آن هستید تایپ کنید.
[custom_search_form]
  • بخش :