جستجو در سایت نهج البلاغه

[custom_search_formss]
  • بخش :

خطبه چهل و سوم

فراز

متن عربی

متن فارسی

مترجم :​
نسخه :​
موضوع :​

مترجمین

خطبه چهل و سوم

خطبه اي است از آن حضرت (علیه السلام): سخني است از آن حضرت، موقعي که ياران او پيشنهاد آمادگي براي نبرد با اهل شام نمودند ، پس از فرستادن جرير بن عبدالله بجلي به سوي معاويه براي گرفتن بيعت به علي بن ابيطالب (علیه السلام)، و معاويه بيعت آن حضرت را نپذيرفت.

فراز

متن عربی

متن فارسی

1

إِنَّ اسْتِعْدَادِي لِحَرْبِ أَهْلِ الشَّامِ وَ جَرِيرٌ عِنْدَهُمْ إِغْلَاقٌ لِلشَّامِ وَ صَرْفٌ لِأَهْلِهِ عَنْ خَيْرٍ إِنْ أَرَادُوهُ وَ لَکنْ قَدْ وَقَّتُّ لِجَرِيرٍ وَقْتاً لَا يُقِيمُ بَعْدَهُ إِلَّا مَخْدُوعاً أَوْ عَاصِياً

آماده شدن من براي نبرد با اهل شام در حاليکه جرير در نزد آنان است، بستن درهاي حجت بر روي اهل شام است و منصرف نمودن اهل شام از خير، اگر خير را بخواهد ولي من براي ماموريت جرير وقتي را تعيين نموده ام که پس از سپري شدن آن مدت معين، در نزد معاويه و اهل شام توقف نخواهد کرد، مگر اينکه فريب بخورد يا مرتکب معصيت شود .

2

وَ الرَّأْيُ عِنْدِي مَعَ الْأَنَاةِ فَأَرْوِدُوا وَ لَا أَکرَهُ لَکمُ الْإِعْدَادَ

نظر من در اين موقع شکيبائي است. شما در چنين وضعي مدارا کنيد و من در اين حال از بسيج کردن شما کراهت دارم.

3

وَ لَقَدْ ضَرَبْتُ أَنْفَ هَذَا الْأَمْرِ وَ عَيْنَهُ وَ قَلَّبْتُ ظَهْرَهُ وَ بَطْنَهُ فَلَمْ أَرَ لِي فِيهِ إِلَّا الْقِتَالَ أَوِ الْکفْرَ بِمَا جَاءَ مُحَمَّدٌ ( صلى الله عليه وآله ) إِنَّهُ قَدْ کانَ عَلَى الْأُمَّةِ وَالٍ أَحْدَثَ أَحْدَاثاً وَ أَوْجَدَ النَّاسَ مَقَالًا فَقَالُوا ثُمَّ نَقَمُوا فَغَيَّرُوا.

من بيني و چشم اين امر را زدم و پشت$ و روي آن را گرداندم (همه سطح و ابعاد غائل$ه شام و کاخ نشين آن را بررسي و تحقق نمودم) در نتيجه، جز اختيار انتخاب ميان دو موضوع نديدم:$
يا نبرد با آن طغيانگر فرعون صفت و يا کفر به آنچه که محمد &(صلي الله عليه و آله )آورده است. در گذشته براي امت اسلامي زمامداري بود که حوادثي را به وجود آورد و مردم را درباره خود به گفتگوي باهيجان وادار کرد سپس مردم با او عدوات ورزيدند و تغييرات دادند.

برای دیدن محصولات که دنبال آن هستید تایپ کنید.
[custom_search_form]
  • بخش :