جستجو در سایت نهج البلاغه

[custom_search_formss]
  • بخش :

حکمت دویست و یازدهم

فراز

متن عربی

متن فارسی

حکمت دویست و یازدهم

و فرمود:

    فراز

متن عربی

متن فارسی

1

الْجُودُ حَارِسُ الْأَعْرَاضِ وَ الْحِلْمُ فِدَامُ السَّفِيهِ وَ الْعَفْوُ زَكَاةُ الظَّفَرِ وَ السُّلُوُّ عِوَضُكَ مِمَّنْ غَدَرَ وَ الِاسْتِشَارَةُ عَيْنُ الْهِدَايَةِ

بخشش و احسان نگهبان حيثيت است و بردباري دهن بند احمق، و عفو زكات پيروزي است. جدايي و فراموشي كسي كه به تو خيانت كرده است، خود مكافات آن است. مشورت عين هدايت است.

2

وَ قَدْ خَاطَرَ مَنِ اسْتَغْنَى بِرَأْيِهِ وَ الصَّبْرُ يُنَاضِلُ الْحِدْثَانَ وَ الْجَزَعُ مِنْ أَعْوَانِ الزَّمَانِ وَ أَشْرَفُ الْغِنَى تَرْكُ الْمُنَى وَ كَمْ مِنْ عَقْلٍ أَسِيرٍ تَحْتَ هَوَى أَمِيرٍ وَ مِنَ التَّوْفِيقِ حِفْظُ التَّجْرِبَةِ وَ الْمَوَدَّةُ قَرَابَةٌ مُسْتَفَادَةٌ وَ لَا تَأْمَنَنَّ مَلُولًا.

هر كس كه با تكيه به راي خود بي نياز گشت، خود را به مخاطره انداخت. صبر با حوادث روز و شب در پيكار است. ناله و فرياد از ياران ناگواري هاي روزگار است. با ارزش ترين توانگري ترك آرزوهاست. بسا عقل كه اسير و زيردست هوي و هوس است. از توفيقات خداونديست حفظ تجربه. دوستي، خويشاوندي اكتسابي است. از شخص تنگدل در امان مباش .

برای دیدن محصولات که دنبال آن هستید تایپ کنید.
[custom_search_form]
  • بخش :